Los Angeles, Nov 22 (IANS) Jose Munoz, the global chief operating officer of Hyundai Motor who has been tapped as the company’s next CEO, has stressed the importance of flexibility in managing its product portfolio in the United States amid looming uncertainties under a second Donald Trump administration.
Last week, Munoz was appointed to serve as the automaker’s CEO starting next year as part of major executive appointments across units within Hyundai Motor Group, reports Yonhap news agency.
The appointment of the company’s first non-Korean CEO comes as Hyundai and its affiliate Kia Corp. brace for a tumultuous future in their American operations, especially as Trump’s transition team reportedly aims to get rid of the electric vehicle (EV) tax credit program, part of the Inflation Reduction Act (IRA) introduced under the incumbent Joe Biden administration.
“The key for us is flexibility and being able to adjust to what the customers want,” Munoz told Korean reporters at the Los Angeles Auto Show.
Munoz said: “So if tomorrow, there is a change in regulation, they will also have to consider all the changes. That’s why, to me, the key to succeeding in this environment is flexibility,” adding, “The strength of our company is to react quickly.”
The COO stressed that Hyundai’s latest investment plan in America was decided during the first Trump administration and that the decision to build a new plant in Georgia was made before the introduction of the IRA.
“If the (EV) incentives are abolished, and nobody knows it may or may not happen, but if they are abolished, it doesn’t mean our plans are going to change,” Munoz said.
He noted the company has decided that the Hyundai Motor Group Metaplant America in Georgia was going to build not only EVs, but also other types of cars, such as hybrids and plug-in hybrids, over a year ago.
“If there is one production system in the world which is flexible, this is the Hyundai one. In one of our plants, like in Alabama, we produce six different models in one line. Most of our competitors produce one model in one line,” the COO said.
Munoz explained that one of the strong characteristics of Hyundai was its culture of “pali pali,” which translates to “quickly quickly” in English.
“If we plan ahead but also maintain a very strong pali pali spirit, I think we can take advantage (of the market conditions) better than others. This is a very big strength of Hyundai and also Koreans in general,” he said.
–IANS
na/
Disclaimer
The information contained in this website is for general information purposes only. The information is provided by TodayIndia.news and while we endeavour to keep the information up to date and correct, we make no representations or warranties of any kind, express or implied, about the completeness, accuracy, reliability, suitability or availability with respect to the website or the information, products, services, or related graphics contained on the website for any purpose. Any reliance you place on such information is therefore strictly at your own risk.
In no event will we be liable for any loss or damage including without limitation, indirect or consequential loss or damage, or any loss or damage whatsoever arising from loss of data or profits arising out of, or in connection with, the use of this website.
Through this website you are able to link to other websites which are not under the control of TodayIndia.news We have no control over the nature, content and availability of those sites. The inclusion of any links does not necessarily imply a recommendation or endorse the views expressed within them.
Every effort is made to keep the website up and running smoothly. However, TodayIndia.news takes no responsibility for, and will not be liable for, the website being temporarily unavailable due to technical issues beyond our control.
For any legal details or query please visit original source link given with news or click on Go to Source.
Our translation service aims to offer the most accurate translation possible and we rarely experience any issues with news post. However, as the translation is carried out by third part tool there is a possibility for error to cause the occasional inaccuracy. We therefore require you to accept this disclaimer before confirming any translation news with us.
If you are not willing to accept this disclaimer then we recommend reading news post in its original language.